出典:Scientists in ‘autonomous laboratories’ are starting to outsource work to robots — NPR(2026.06.05)


culture clash(初級)

“‘I do think you’ll have a culture clash,’ says Kelly, ‘coming of what happens when everyday people can ask scientific questions.’”

「日常の人々が科学的な質問を問いかけられるようになったとき、確かに文化的な衝突が起きると思います」とケリーは言う。

意味

文化的衝突・異なる価値観や習慣を持つグループ間の摩擦、という意味の表現です。国・世代・業界・組織など、異なるバックグラウンドを持つ人々が交わるときに生じる軋轢を表します。

例文

  • Moving to a new country often leads to a culture clash at the workplace.(新しい国への移住は、職場での文化的衝突につながることが多い。)
  • There was a real culture clash between the startup’s casual atmosphere and the corporate team’s formal approach.(スタートアップのカジュアルな雰囲気と企業チームのフォーマルなアプローチの間には、本物の文化的衝突があった。)

outlandish(中級)

“It felt like an outlandish bet at the time.”

当時は突拍子もない賭けのように感じられた。

意味

突拍子もない・奇抜な・常識外れな、という意味の形容詞です。単に「変わっている」よりも強く、「理解を超えた・場違いなほど奇妙な」というニュアンスがあります。アイデア・外見・提案などが常識から逸脱している場合に使います。

例文

  • His outlandish fashion choices always made him stand out in a crowd.(彼の奇抜なファッションの選択は、いつも群衆の中で目立たせた。)
  • The proposal sounded outlandish at first, but it turned out to be brilliant.(その提案は最初は突拍子もなく聞こえたが、実は素晴らしいものだった。)

democratize(上級)

“Jason Kelly says he foresees a day when the practice of science is democratized.”

ジェイソン・ケリーは、科学の実践が民主化される日を予見していると言う。

意味

民主化する・広く一般に開放する、という意味の動詞です。もともとは政治的な民主主義化を指しましたが、転じて「特権的だったものを誰でも使えるようにする」という意味で広く使われます。テクノロジー・教育・情報などの「アクセスの平等化」を語る文脈で頻出です。

例文

  • The internet has democratized access to information for people around the world.(インターネットは世界中の人々に情報へのアクセスを民主化した。)
  • Affordable AI tools are democratizing design, allowing anyone to create professional-quality graphics.(手頃なAIツールがデザインを民主化し、誰でもプロ品質のグラフィックを作れるようにしている。)